|
|
Comisionamos traductores con años de experiencia en los diferentes campos: medicina, seguros, reuniones anuales de accionistas y reuniones de ventas por mencionar sólo algunos. Cabe destacar que por el momento no podemos asegurar traducciones en lenguas combinadas que no involucren el inglés. |
|
|
Para asegurar la mejor calidad de traducción posible y para disminuir el cansancio que los interpretes tienen que soportar después de horas de ejercicio, brindamos al cliente la cantidad de intérpretes que corresponda de acuerdo con la duración de las sesiones de interpretación: |
| Una hora y media o menos: | un intérprete |
| Entre una hora y media y cinco horas: | dos intérpretes |
| Más de cinco horas: | tres intérpretes |
|
|
El equipo de interpretación necesario que se tiene que instalar en la sala consiste en una cabina, en la que trabaja el intérprete, transmisores infrarrojos, micrófonos, auriculares, un técnico y equipo relacionado. Nuestra empresa provee los intérpretes, no el equipo. Podemos, sin embargo, ponerlo en contacto con empresas que se especialicen en el alquiler e instalación del equipo, empresas que le otorgarán un cinco por ciento de descuento si menciona Express International Translations Inc. Una razón más para llamarnos. |
| Ejemplo de una de las cabinas que utilizan los intérpretes en una conferencia. El intérprete escucha el discurso del conferencista por los auriculares y lo traduce a través del micrófono. La audiencia tiene a su disposición auriculares a través de los cuales escucha la voz del intérprete. |
| El lugar en el que se desarrolle la conferencia no representa un problema, siempre y cuando se pueda instalar el equipo necesario en el lugar elegido. Nuestros intérpretes pueden trabajar en cualquier lugar de Norte América, incluso en cruceros... |
|
|
Nuestros aranceles de interpretación se encuentran entre los más competitivos del mercado (póngase en contacto con nosotros para conocerlos...) y, a diferencia de muchas agencias, no incluimos el tiempo que necesiten los intérpretes para llegar hasta el lugar donde se realizará la conferencia ni el que necesiten para familiarizarse con la terminología. |
|
|
Por lo tanto no es sorprendente que prestigiosos clientes confíen en EIT para sus necesidades en idiomas. Vea ALGUNOS DE NUESTROS CONTRATOS MAS GRANDES. |
|
|
Formas de pago. |
Nuestros intérpretes posan para la posteridad: gente competente, experimentada, feliz, que ama lo que hace...
|
Gracias por haber visitado nuestra página y esperamos que le haya resultado informativa.
Si tiene algún pedido o comentario, por favor sírvase contactarnos.